ナポレオン時代の名称に基づく帝室印刷所の所史『Histoire de l'Imprimerie impériale de France』257頁あたりに、当時の主任技術者だったFirmin Didot(いわゆる「ディドー・ポイント」を確立したFrançois-Ambroise Didotの子)が1811年に活字改革を提案し承認され、1812-1815年に「millimétrique」というローマン体・イタリック体あわせて13種類(の大きさ)の活字を作った――というようなことが書かれているのだけれど、その「millimétrique」というのは「ミリメートル式」ポイント活字という話であるらしい。
革命後に王立印刷所を引き継いだ国立印刷所(l'Imprimerie Nationale)の、この独自の活字ポイント単位は「INポイント」などと呼ばれていて、詳細な注釈と共に各種「ポイント」が概説されている英語版Wikipediaの「Point (typography)」という記事では「The French National Print Office adopted a point of 2/5 mm or 0.400 mm in about 1810 and continues to use this measurement today (though "recalibrated" to 0.39877 mm).」という説明文に対してJames Mosley「French academicians and modern typography: designing new types in the 1690s」を典拠とする次の注釈がつけられている。
The point in current use at the Imprimerie Nationale measures 0.39877 mm. This appears to be the result of a 'recalibration', for which no date can be given, of the point of 0.4 mm.
先日BLオンデマンドでJames Mosley「French academicians and modern typography: designing new types in the 1690s」(1997年Typography papers 2号)を取り寄せたのは、上記注釈の前後に更に詳しい事情が書かれていたりしないものかどうかを知りたかったからなのだけれども、「recalibration」についての具体的な話は書かれていないのだった。
このMosley 1997に続いて、Andrew Boag「Typographic measurement: a chronology」(1996年Typography papers 1号)もBLオンデマンドで取り寄せた。
最後の参考文献の書き手であるGrinevaldは、国立印刷局図書館の元学芸員で、2005年からフランス経済金融史委員会図書館長を務めているのだという(https://data.bnf.fr/fr/12080812/paul-marie_grinevald/)。このテーマについて信頼できる書き手だろう。というわけで、手ごろな価格の古書が出ていたので1990年IN版の『Les caractères de l'Imprimerie Nationale』を入手した。Grinevald「Celui qui excellera dans les sciences de l'écriture brillera comme le soleil」は同書の23-28頁で、27頁から28頁に跨るところで、問題のINポイントについて書かれていた。
Les caractères, alliage de plomb, d’antimoine et d'étain (environ 84 %, 12 % et 4 %), étaient fondus à l'aide d’un moule à arçon (système manuel des origines) mais plus généralement depuis le xix siècle à l’aide de fondeuses mécaniques. Ils ont tous la même hauteur qui est de 23,56 mm, dite << hauteur papier >>. Leur dimension prise perpendiculairement à la ligne d’impression s’appelle le corps, calculé en points typographiques. La valeur du point, établie une première fois en 1763 par Fournier le Jeune, est fixée en 1755 par François-Ambroise Didot. Le point Didot a une valeur égale à ⅙ de la << ligne >> de << pied de roi >>, soit 0,375 9 mm (les Anglo-Saxons ont un point, le pica, de 0,.351 mm). L’imprimerie impériale avec Firmin Didot devait appliquer les nouvelles ordonnances du tout récent système métrique et avoir ainsi un point de 0,4 mm. Un erreur dans l'étalonnage fit que le point IN est réellement de 0,398 77 mm. Un corps 13 mesure 13 fois le point typographique.
Les imprimeries privées, en France, utilisaient, en fonte chaude, le point typographique créé par F.-A. Didot en 1775.
Le point didot mesure 0,.75 9 mm, soit environ ⅜ de millimètre.
Son multiple, le cicéro (ou douze), vaut 12 points.
Un mètre contient 2 660 points didot (1 mm = 2,66 points). Après les travaux décidés par l'Assemblée constituante en 1790 concernant la détermination de la longueur du mètre et l'élaboration du système métrique, Didot voulut modifier son << point >> et créa le point métrique qui fut adopté par l’Imprimerie nationale.
Le point métrique représente exactement 0,4 mm.
Un mètre contient 2 500 points métriques (1 mm = 2,5 points).
Cette mesure ne put s'étendre à toute l’imprimerie car son adoption eût entraîné un changement complet du matériel utilisé par l’industrie privée, ce qui était impensable à l'époque. L’Imprimerie nationale, qui possédait sa propre fonderie, put effectuer l'opération.
A la suite d’un fâcheux concours de circonstances qui se produisit au début du siècle dernier, le << point IN >> (dit métrique) se trouva dans la pratique ramenée à 0,398 77 mm.
活字書誌【】内は、プロクター・ヘブラー法援用で、まず20字長(ミリ)を記載し、次に「明朝」「楷書」など書体の区別、更に必要に応じて(概ね字面の縦横比1.5倍超を目安に)長体(縦長)か平体(横長)かを付記。更に〈〉内へ1文字あたりの大きさをアメリカン・ポイントで示す。という具合にスタートしてみた。1文字あたりの大きさをアメリカン・ポイントで参考として付記するのは、J. C. Tarrによる提案を引き受けたもの。書体については「太楷」「細楷」くらいの区別を追加するかもしれない。